Created by Jijith Nadumuri at 20 Oct 2011 09:59 and updated at 20 Oct 2011 09:59
CHANDOGYA UPANISHAD NOUN
ChandogyaUpa1 | 2 The essence of all these beings is the Earth. The essence of the Earth is Water. The essence of Water is vegetation. The essence of vegetation is man. The essence of man is speech. The essence of speech is Rik. The essence of Rik is Saman. The essence of Saman is Udgitha. |
ChandogyaUpa1 | 7 Heaven is ut, the sky is gi, the Earth is tha. The sun is ut, the air gi, the fire, tha. The Sama Veda is ut, the Yajur Veda gi, the Rig Veda tha. For him, speech yields the milk which is the benefit of speech. And he becomes rich in food; and an eater of food, who knows thus and meditates on the syllables of Udgitha namely, ut, gi and tha. |
ChandogyaUpa1 | 1 The Earth is Rik, the fire is Saman. This Saman rests upon that Rik. Therefore the Saman is sung as resting upon the Rik. The Earth is sa the fire is ama and that makes Sama |
ChandogyaUpa1 | 7 Dalbhya() Will you permit me, sir, to learn this of you Learn said Silaka(). What is the essence of that (heavenly) world This Earth said Silaka(), What is the essence of this Earth One cannot carry the Saman beyond this world as its support said Silaka; we locate the Saman in this world as its support, for Saman is extolled as the Earth |
ChandogyaUpa2 | 1 Among the worlds one should meditate upon the Saman as fivefold. The Earth is the syllable him, the fire is Prasrava, the sky is Udgitha, the sun is Pratihara, and Heaven is Nidhana. Thus this meditation pertains to the higher worlds. |
ChandogyaUpa2 | 2 Now, among the lower worlds. Heaven is the syllable him, the sun is Prastava, the sky is Udgitha the fire is Pratihara, and the Earth is Nidhana. |
ChandogyaUpa2 | 1 The Earth is Himkara, the sky is Prastava, Heaven is Udgitha, the quarters are Pratihara, and the ocean is Nidhana. This is the Sakvari Saman woven in the worlds. |
ChandogyaUpa2 | 5,6 Then he offers the oblation (with the Mantra) Salutation to Agni, who dwells in the region of the Earth. Obtain the region, for me the sacrificer. This region, indeed, is to be obtained by the sacrificer. At the end of the duration of this life, I, the sacrificer, am willing to come here Svaha. Unbar the door of the region saying this he gets up. (As a result) the Vasus grant him (the region connected with) the morning libation. |
ChandogyaUpa3 | 6 And not to any one else, even if one should offer him this sea girt Earth filled with wealth. This (doctrine) is certainly greater than that. This certainly is greater than that. |
ChandogyaUpa3 | 2 That which is this Gayatri, even that is this Earth; for on this Earth are all the beings established and they do not transcend it. |
ChandogyaUpa3 | 3 That which is this Earth (as Gayatri), even that is this, i.e. this body in respect of this person; for these senses are indeed established in this body and they do not transcend it. |
ChandogyaUpa3 | 2,3 He, who is permeating the mind, who has Prana for his body, whose nature is consciousness, whose resolve is infallible, whose own form is like Akasa, whose creation is all that exists, whose are all the pure desires, who possesses all the agreeable odours and all the pleasant tastes, who exists pervading all this, who is without speech (and other senses), who is free from agitation and eagerness this my Atman, residing in (the lotus of) the heart is smaller than a grain of paddy, than a barley corn, than a mustard seed, than a grain of millet or than the kernel of a grain of millet. This my Atman residing in (the lotus of) the heart is greater than the Earth, greater than the sky, greater than Heaven, greater than all these worlds. |
ChandogyaUpa3 | 1 The chest (i.e. the universe), having the sky as its hollow and the Earth for its (curved) bottom, does not decay. The quarters are indeed its corners and Heaven its upper lid. This well known chest is the container of wealth. All things rest in it. |
ChandogyaUpa3 | 5 Then when I said, I take refuge in Bhuh I said only this I take refuge in the Earth, I take refuge in the sky, I take refuge in Heaven |
ChandogyaUpa3 | 2 Of these, that which was of silver is this Earth. That which was of Gold is Heaven. That which was the outer membrane is the mountains. That which was the inner membrane is the mist together with the clouds. Those which were the veins are the rivers. That which was the Water in the lower belly is the ocean. |
ChandogyaUpa4 | 3 Dear boy, let me instruct you about one foot of Brahman Please instruct me, revered sir. (The fire) said to him, The Earth is one part, the sky is one part, Heaven is one part, and the ocean is one part. This indeed, dear boy, is one foot of Brahman, consisting of Four parts, named the Endless. |
ChandogyaUpa4 | 1 Then the Garhapatya fire instructed him Earth, fire, food and the sun (are my forms). The person who is seen in the sun, I am he, I am he, indeed. |
ChandogyaUpa4 | 1 Prajapati brooded on the worlds. From them thus brooded upon, he extracted their essences; fire from the Earth, air from the sky and the sun from Heaven. |
ChandogyaUpa5 | 1 The Earth indeed is the fire, O Gautama. Of that, the year, is the fuel, Akasa is the smgke, night is the flame, the directions are the embers, and the intermediate directions are the sparks. |
ChandogyaUpa5 | 1 Then the king said to Uddalaka Aruni, O Gautama, what is that Atman on which you meditate He replied, The Earth only, O venerable king The king said, This that you meditate upon as Atman is the Vaisvanara Atman known as "the foundation". Therefore are you well founded in offspring and cattle |
ChandogyaUpa5 | 2 Of the aforesaid Vaisvanara Atman, the head is the highly luminous the eye is the multiform the breath is the diversely coursed the trunk is the vast the lower belly is the wealth the feet are the Earth (the foundation (Of the enjoyer as Vaisvanara) the chest is the altar, the hairs on the chest are the Kusa grass, the heart is the Garhapatya fire, the mind is the Anvaharyapacana fire, and the mouth is the Ahavaniya fire. |
ChandogyaUpa5 | 2 Apana being satisfied, speech is satisfied; speech being satisfied, fire is satisfied; fire being satisfied, the Earth is satisfied; the Earth being satisfied, whatever is under the Earth and fire is satisfied. Through its satisfaction the eater himself is satisfied. (He is satisfied) also with offspring, cattle, food, lustre and the holy effulgence born of sacred wisdom. |
ChandogyaUpa6 | 1 In fire, the red colour is the colour of fire; that which is white belongs to Water and that which is black belongs to food Earth(). Thus vanishes (the idea of) the quality of fire from fire; for all modification is but name based upon words, only the Three forms are real. |
ChandogyaUpa6 | 2 In the sun, the red colour is the colour of fire, that which is white belongs to Water and that which is black belongs to Earth. Thus vanishes (the idea of) the quality of the sun from the sun; for all modification is but name based upon words, only the Three forms are real. |
ChandogyaUpa6 | 3 In the moon, the red colour is the colour of fire, that which is white belongs to Water and that which is black belongs to Earth. Thus vanishes (the idea of) the quality of the moon from the moon; for all modification is but name based upon words, only the Three forms are real. |
ChandogyaUpa6 | 4 In lightning, the red colour is the colour of fire, that which is white belongs to Water and that which is black belongs to Earth. Thus vanishes (the idea of) the quality of lightning from lightning; for all modification is but name based upon words, only the Three forms are real. |
ChandogyaUpa6 | 6 Whatever else appeared red, that also they knew to be the colour of (untriplicated) fire; whatever appeared white, that also they knew to be the colour of Water; whatever appeared black, that also they knew to be the colour of Earth. |
ChandogyaUpa7 | 1 Speech surely is greater than name. Speech indeed makes us understand the Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda, Atharvana as the fourth, Itihasa Purana as the fifth, grammar, the rules of the worship of the ancestors, mathematics, the science of portents, the science of treasures, logic, the science of ethics, etymology, the ancillary knowledge of the Vedas, the physical science, the science of war, the science of the stars, the science related to serpents, and the fine arts also Heaven and Earth, air and Akasa, Water and fire, Devas and men, cattle and birds, grasses and trees, beasts down to worms, flying insects and ants, merit and demerit, true and false, good and bad, pleasant and unpleasant. Verily, if speech did not exist, neither merit nor demerit would be understood, neither true nor false, neither good nor bad, neither pleasant nor unpleasant. Speech alone makes us understand all this. Hence() worship speech. |
ChandogyaUpa7 | 2 All these, indeed, merge in the will, are made up of the will, and abide in the will. Heaven and Earth willed, air and Akasa willed, Water and fire willed. Through the willing of these, rain wills. Through the willing of rain, food wills. Through the willing of food, Pranas will. Through the willing of Pranas, sacred formulas will. Through the willing of sacred formulas (sacrificial) acts will. Through the willing of (sacrificial) acts, the world wills. Through the willing of the world, all things will. This is will. Worship will. |
ChandogyaUpa7 | 1 Contemplation surely is greater than intelligence. The Earth contemplates as it were. The sky contemplates as it were. Heaven contemplates as it were. Water contemplates as it were. The mountains contemplate as it were. Devas and men contemplate as it were. Therefore, verily, those who attain greatness among men here, they seem to have obtained a share of the result of contemplation. And those who are small people, they are quarrelsome, abusive and slanderous; but those who are great men, they appear to have obtained a share of the result of contemplation. Worship contemplation. |
ChandogyaUpa7 | 1 Understanding surely is greater than contemplation. By understanding alone one understands the Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda, Atharvana as the fourth, Itihasa Purana as the fifth, grammar, the rules for the worship of the ancestors; mathematics, the science of portents, the science of treasures, logic, the Vedas, the physical science, the science of war, the science of the stars, the science related to serpents, and the fine arts also Heaven and Earth, air and Akasa, Water and fire, Devas and men, cattle and birds, grasses and trees, beasts down to worms, flying insects and ants, merit and demerit, true and false, good and bad, pleasant and unpleasant, food and drink, this world and the next (all this) one understands by understanding alone. Worship understanding. |
ChandogyaUpa7 | 1 Strength surely is greater than understanding. A single man with strength causes even a hundred men with understanding to tremble. When a man becomes strong, then he rises; rising, he serves; serving, he approaches nearer; approaching nearer, he sees, hears, reflects, understands, acts and realizes. By strength, indeed, the Earth stands; by strength, the sky; by strength, Heaven; by strength, the mountains; by strength, Devas and men; by strength, cattle and birds, grasses and trees, beasts down to worms, flying insects and ants; by strength the world stands. Worship strength. |
ChandogyaUpa7 | 1 Water surely is greater than food. Therefore, when there is not good rain, living creatures are in agony (thinking), Food" will be scarce". But when there is good rain, living creatures become joyous (thinking), Food" will abound". Water, indeed, has assumed all these forms this Earth, this sky, this Heaven, these mountains, these Devas and men, these cattle and birds, grasses and trees, beasts down to worms, flying insects and ants. Water, indeed, has assumed all these forms. Worship Water. |
ChandogyaUpa8 | 2,3 If the disciples should say to him, In this City of Brahman in which is a small mansion in the shape of a lotus and in the small inner Akasa within what is it that lies there which should be sought, which one should desire to understand he should say in reply, As large indeed as is this Akasa, so large is that Akasa in the heart. Within it, indeed, are contained both Heaven and Earth, both fire and air, both the sun and the moon, lightning and the stars. Whatever there is of him in this world and whatever is not, all that is contained within it. |
ChandogyaUpa8 | 6 Just as here on Earth the world which is earned by work perishes, even so there in the other world, the world which is earned by righteous deeds perishes. So those who depart from here without having understood the Atman and these true desires, for them there is no freedom to act as they wish in all the worlds. But those who depart from here, having understood the Atman and these true desires, for them there is freedom to act as they wish in all the worlds. |
Share:-